A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Meeting 25. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Meeting 25. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. július 5., vasárnap

25. BSk  Közös Rajzolás / Group Sketching 

Gül Baba Türbénél / at the Tomb of Gül Baba

Képes élménybeszámoló / Summary with pictures

Július 4. 



Huh, nagyon meleg napot választottunk a mai rajzolásra, így csak a legelszántabbak jöttek el. Szerencsére volt enyhet adó árny is, ahol lehetett rajzolni, és volt egy kellemes csobogó, valamint egy kút is. A helyet felügyelő biztonsági őr igen közlékeny, és mindent elmesél a kíváncsi látogatóknak az emlékhely felújításáról, illetve saját szociális körülményeiről.
A sírhely fölött kialakított kilátópontról nagyszerű látvány nyílik a városra, a Parlament felé azonban a fák sajnos eltakarják a látványt. Ami engem megragadott, az a háztetők látszólagos összevisszasága a sok kéménnyel, és az hogy fölülről sokszor olyan helyekre is belátni, ahová egyébként nem, és bepillantást nyerhetünk néhány "titkos helyre", vagy mások egyébként gondosan eltakart életterébe. 
A rajzoláshoz a mai nap csatlakozott hozzánk Zsuzsinál kajakozni tanuló Long is, aki Kínából származik, és 10 évesen rajzolt utoljára, ettől függetlenül lelkesen alkotott velünk együtt. A mókás az volt a sztoriban, hogy - mint kiderült - ő is ott volt a múlt heti Mátyás templomi kínai esküvőn... :) Valóban kicsi a világ... 
A forróságtól bágyadtan örömmel tértünk be a Türbe után a közeli Margitutcakilenc nevű helyre, ahol felfrissülhettünk és még kiskutyákat is simogathattunk. 
Rövid pihenőnk után némileg megfogyatkozott kis csapatunk levonult a Duna partra, ahol még javában zajlott a RedBull Air Race. Ott sem ültünk azonban tétlenül, bár a repülőgépek rajzolása némileg több gyakorlatot vagy gyorsabb felfogóképességet igényelt (volna) :)

***

Ah, we chose a very hot day for drawing today, so just the most stout came. Fortunately there was shade where we could draw, a nice fountain and a well too. The guard watching the place was very  communicative, and if you ask he tells everything about the recovery of the tomb, as well as his own social circumstances. 
There is a splendid sight from the viewpoint above the tomb, but unfortunately the trees cover the view of the Parliament.  The most catchting for me was the apparent tangle of the rooftops and chimneys and the fact that from above we could see places what we usually can't and we can look inside some "secret places" or people's well-hided living place. 
For our today's drawing joined Zsuzsa's apprentice in kayaking Long. He is from China and he was drawing when he was ten, but for all that he was drawing enthusiastically with us today. The funny part of the story was that he was also on the chinese wedding at Mathias Church  last week. How really small the world is! :)
Wearily of the swelter we happily popped in Margiututcakilenc, the place nearby, where we could get some refreshments and we could stroke sweet puppies too. 
After a short rest our decreased group proceeded to the bank of the Danube, where the Red Bull Air Race was still running. We didn't sit around doing nohing there, but drawing of the airplanes required more practice or faster comprehension :)













2015. június 28., vasárnap

25. BSk Közös Rajzolás / Group Sketching

Találkozás :

Július 4.  11 órakor 
Gül Baba türbéjénél,
ahonnan fantasztikus kilátás nyílik a városra
cím: 1023 Mecset utca - Margit utca sarok 14.


*** 
Meeting point
on 4th July at 11 am.
at the Tomb of Gül Baba
from where we will have a beautiful view to the city
Address: 2nd district, Mecset str. Margit str. corner




Gül Baba türbéje egy 16. században épült török sírkápolna a budapesti Rózsadombon, a Margit híd budai lábához közel. A második kerület ezen részére települtek be annak idején a törökök, a Budai Vár közelsége mellett feltehetően azért, mert (dél)keleti tájolása van. Gül Baba, magyarul Rózsa Apó a bektasi dervisrend tagja volt, és imádta a rózsákat. Csakúgy, mint élete, halála is legendás volt. 

***

Gül Baba's tomb was built in the 16th century on Rózsadomb close to Margaret bridge. Gül Baba (died 1541), also known as Cafer, was an Ottoman Bektashi dervish poet and companion of Sultan Suleiman the Magnificent who took part in a number of campaigns in Europe from the reign of Mehmed II onwards. Meeting point at the corner of Mecset utca and Margit utca.